| token | oraec453-6-1 | oraec453-6-2 | oraec453-6-3 | oraec453-6-4 | oraec453-6-5 | oraec453-6-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zẖꜣ,w-nsw | jqr | [tw]≡k | ḥr | ꜥ.wj.du | Jmn | ← | 
| hiero | 𓇓𓏞 | 𓇋𓈎𓂋𓏛 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓂝𓏤𓂝𓅱𓏭 | 𓇋𓏠𓈖 | ← | 
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | Schreiber des Königs | Vortrefflicher | du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] | auf | Arm; Hand | Amun | ← | 
| lemma | zẖꜣ.w-nswt | jqr | tw=k | ḥr | ꜥ | Jmn | ← | 
| AED ID | 600090 | 850289 | 851201 | 107520 | 34360 | 26060 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | substantive | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | dual | ← | ||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | ← | 
Translation: (O) Schreiber des Königs, (o) Fähiger, [du] bist auf den Armen des Amun.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License