| token | oraec455-58-1 | oraec455-58-2 | oraec455-58-3 | oraec455-58-4 | oraec455-58-5 | oraec455-58-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | j.n | nṯr.pl | šzp | pꜣ,t.pl | =ṯn | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← | 
| translation | [Interjektion]; oh! | sagen | Gott | empfangen, nehmen | [Gebäckart] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← | 
| lemma | j | j | nṯr | šzp | pꜣw.t | =ṯn | ← | 
| AED ID | 20030 | 500024 | 90260 | 157160 | 58820 | 10130 | ← | 
| part of speech | interjection | verb | substantive | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Oh", sagen die Götter, "nehmt eure Brotfladen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License