| token | oraec455-57-1 | oraec455-57-2 | oraec455-57-3 | oraec455-57-4 | oraec455-57-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw,tj | ḫsf | =f | m | nṯr.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← | 
| translation | [neg. Relativum] | abwehren, abweisen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | (Einer) von [Zugehörigk. | Gott | ← | 
| lemma | jw.tj | ḫsf | =f | m | nṯr | ← | 
| AED ID | 22030 | 854535 | 10050 | 64360 | 90260 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: der nicht unter den Göttern abgewehrt werden kann
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License