token | oraec46-34-1 | oraec46-34-2 | oraec46-34-3 | oraec46-34-4 | oraec46-34-5 | oraec46-34-6 | oraec46-34-7 | oraec46-34-8 | oraec46-34-9 | oraec46-34-10 | oraec46-34-11 | oraec46-34-12 | oraec46-34-13 | oraec46-34-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jri̯] | [Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw] | [pꜣ]-ḥ[qꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t] | [r] | [fḫ] | [pꜣ] | [n,tj] | [nb] | [jw] | =[w] | [r] | [qnd] | [r] | =[w] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | ← |
translation | [für jw des Futur III. (m. nominalem Subjekt)] | [Thronname Ramses' II.] | großer Herrscher von Ägypten | [Bildungselement des Futur III] | zerstören | der [Artikel sg.m.] | der welcher (Relativpronomen) | jeder | [Futur III] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] | wütend sein, wütend werden | gegen (Personen) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | jri̯ | Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw | pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km.t | r | fḫ | pꜣ | n.tj | nb | jw | =w | r | qnd | r | =w | ← |
AED ID | 853690 | 600505 | 858822 | 91900 | 63970 | 851446 | 89850 | 81660 | 21881 | 42370 | 91900 | 161520 | 91900 | 42370 | ← |
part of speech | particle | entity_name | epitheton_title | preposition | verb | pronoun | pronoun | adjective | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | epith_king | ← | |||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | ← |
Translation: dann [soll Usermaatre-setepenre, der große] Herrscher [von Ägypten, jeden einzelnen töten, gegen den sie wütend sein werden].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License