oraec46-45

token oraec46-45-1 oraec46-45-2 oraec46-45-3 oraec46-45-4 oraec46-45-5 oraec46-45-6 oraec46-45-7 oraec46-45-8 oraec46-45-9 oraec46-45-10 oraec46-45-11 oraec46-45-12 oraec46-45-13 oraec46-45-14 oraec46-45-15 oraec46-45-16
written form jr Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t di.t jni̯.tw =w n pꜣ [w]r-[ꜥꜣ-n-Ḫt] bn jw =tw r wꜣḥ =w m-mj,tjt
hiero
line count [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24]
translation [für jw des Futur III. (m. nominalem Subjekt)] Ramses-mery-Imen großer Herrscher von Ägypten veranlassen bringen [Suffix Pron. pl.3.c.] zu (jmd.) der [Artikel sg.m.] Großfürst von Chatti [Negationspartikel] [Futur III] [Suffix Pron. sg.3.c.] [Bildungselement des Futur III] dauern [Suffix Pron. pl.3.c.] gleichermaßen
lemma jri̯ Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km.t rḏi̯ jni̯ =w n pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt bn jw =tw r wꜣḥ =w m-mj.tjt
AED ID 853690 400876 858822 851711 26870 42370 78870 851446 858821 55500 21881 170100 91900 43010 42370 64830
part of speech particle entity_name epitheton_title verb verb pronoun preposition pronoun substantive particle particle pronoun preposition verb pronoun adverb
name kings_name
number
voice passive
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton epith_king
morphology t-morpheme tw-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: sondern Ramses-meriamun, der große Herrscher von Ägypten, soll sie (vielmehr) zum Großfürsten von Chatti (zurück)bringen lassen und man (= Ramses II.) soll sie nicht bleiben lassen (im Land von Ägypten); und gleichermaßen

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License