| token | oraec467-17-1 | oraec467-17-2 | oraec467-17-3 | oraec467-17-4 | oraec467-17-5 | oraec467-17-6 | oraec467-17-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | mr,y-nb≡f | mꜣꜥ | nswt-bj,tj | Nbw-kꜣ.pl-Rꜥw | ꜥnḫ(.w) | ḏ,t | ← | 
| hiero | 𓏌𓎡𓀀 | 𓎟𓏤𓆑𓌸𓇋𓇋 | 𓌳𓐙𓂝 | 𓇓𓏏𓆤𓏏 | 𓇳𓋞𓂓𓂓𓂓 | 𓋹 | 𓆓𓏏𓇾 | ← | 
| line count | [E.2] | [E.2] | [E.2] | [E.2] | [E.2] | [E.2] | [E.2] | ← | 
| translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | der von seinem Herrn Geliebte | wahr | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | [Thronname Amenemhets II.] | leben | ewig, ewiglich | ← | 
| lemma | jnk | mr.y-nb=f | mꜣꜥ | nswt-bj.tj | Nbw-kꜣ.w-Rꜥw | ꜥnḫ | ḏ.t | ← | 
| AED ID | 27940 | 850897 | 66460 | 88060 | 400160 | 38530 | 181401 | ← | 
| part of speech | pronoun | epitheton_title | adjective | substantive | entity_name | verb | adverb | ← | 
| name | kings_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | title | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: I was one truly beloved of his lord, the King of Upper and Lower Egypt, Nebukaure, who lives forever.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License