oraec468-9

token oraec468-9-1 oraec468-9-2 oraec468-9-3 oraec468-9-4 oraec468-9-5 oraec468-9-6 oraec468-9-7 oraec468-9-8 oraec468-9-9 oraec468-9-10 oraec468-9-11 oraec468-9-12 oraec468-9-13 oraec468-9-14 oraec468-9-15 oraec468-9-16 oraec468-9-17
written form ḫrp-ḥw,t.pl-n,t-ḥḏ,t jm,j-rʾ-ꜥḥ-nṯr-Šmꜥ,w ḥr,j-sštꜣ-n-mdw(.pl)-nṯr (j)ḫ,t(.pl)-nṯr mꜣꜣ nfr.pl nb =f sḥḏ-ḥm.pl-nṯr m pr Wp-wꜣ,t.pl jm,j-rʾ-gs-pr-n(,j)-nswt ḥꜣ,tj-ꜥ jm,j-rʾ-ḥm(,pl)-nṯr [Ḏf]ꜣ≡j-ḥ[ꜥpj] nb-jmꜣḫ
hiero 𓌂�𓈖𓏏𓋔𓋑 𓅓𓂋�𓇗 𓁷𓂋𓊃𓈙𓏏𓍔𓄿𓏛𓈖𓊹𓌃𓏛 𓊹𓐍𓏏𓏛 𓁹𓁹 𓄤𓄤𓄤 𓎟𓏤 𓆑 𓋴𓌉𓍼𓊹𓍛𓍛𓍛 𓅓 𓉐 𓄋𓈐𓈐𓈐𓀭 𓅓𓂋𓐛𓉐𓈖𓇓𓏏𓈖 𓄂𓂝 𓅓𓂋𓊹𓍛 [⯑] 𓎟𓄪
line count [216] [216] [216] [217] [217] [217] [217] [217] [217] [217] [217] [217] [217] [217] [217] [217] [217]
translation Leiter der Verwaltungen der Roten und Weißen Krone Vorsteher des Gottespalastes von Oberägypten Hüter des Geheimnisses der Gottesworte Tempeleigentum; göttliche Angelegenheit erblicken die Güte Herr [Suffix Pron. sg.3.m.] Aufseher der Priester in Tempel Wepwaut ("Wegeöffner") Vorsteher der Arbeitsverwaltung des Königs Hatia (Rangtitel) Vorsteher der Priester PN/m Herr der Ehrwürdigkeit
lemma ḫrp-ḥw.wt-n.t-ḥḏ.t jm.j-rʾ-ꜥḥ-nṯr-Šmꜥ.w ḥr.j-sštꜣ-n-mdw.w-nṯr jḫ.t-nṯr mꜣꜣ nfr.w nb =f sḥḏ-ḥm.w-nṯr m pr Wp-wꜣ.wt jm.j-rʾ-gs-pr-n-nswt ḥꜣ.tj-ꜥ jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr Ḏfꜣ=j-ḥꜥpj nb-jmꜣḫ
AED ID 859402 853002 450745 30810 66270 854638 81650 10050 450234 64360 60220 45580 859403 100520 400197 400362 81950
part of speech epitheton_title epitheton_title epitheton_title substantive verb substantive substantive pronoun epitheton_title preposition substantive entity_name epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name epitheton_title
name gods_name person_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton title title title title title title title title
morphology prefixed
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_absolutus st_constructus st_pronominalis st_constructus

Translation: the leader of the temples of the Red and White crowns, the overseer of the temple of Upper Egypt, the privy counsellor of the words of god and of the possessions of the god, who sees the beauty of his lord, the subcommander of the priests of Wepwawet, the overseer of the royal administration, the count, overseer of priests, Djefaihapi, lord of provision.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License