token | oraec4697-2-1 | oraec4697-2-2 | oraec4697-2-3 | oraec4697-2-4 | oraec4697-2-5 | oraec4697-2-6 | oraec4697-2-7 | oraec4697-2-8 | oraec4697-2-9 | oraec4697-2-10 | oraec4697-2-11 | oraec4697-2-12 | oraec4697-2-13 | oraec4697-2-14 | oraec4697-2-15 | oraec4697-2-16 | oraec4697-2-17 | oraec4697-2-18 | oraec4697-2-19 | oraec4697-2-20 | oraec4697-2-21 | oraec4697-2-22 | oraec4697-2-23 | oraec4697-2-24 | oraec4697-2-25 | oraec4697-2-26 | oraec4697-2-27 | oraec4697-2-28 | oraec4697-2-29 | oraec4697-2-30 | oraec4697-2-31 | oraec4697-2-32 | oraec4697-2-33 | oraec4697-2-34 | oraec4697-2-35 | oraec4697-2-36 | oraec4697-2-37 | oraec4697-2-38 | oraec4697-2-39 | oraec4697-2-40 | oraec4697-2-41 | oraec4697-2-42 | oraec4697-2-43 | oraec4697-2-44 | oraec4697-2-45 | oraec4697-2-46 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | 1 | ṯrp | 1 | z,t | 1 | s | 1 | mnw,t | 1 | tʾ-zjf | 1 | šꜥ(w),t | ꜥ | 2 | npꜣ,t | ꜥ | 2 | mz(w),t | ꜥ | 2 | [ḏsr,]t | ꜥ | 2 | [...] | ḥ(n)q,t | ꜥ | 2 | s(ḫ)p,t | ꜥ | 2 | pḫꜣ | ꜥ | 2 | ḥ(n)q,t | sšr | 2 | d(ꜣ)b | ꜥ | 2 | jrp | ꜥ | 2 | jrp | ꜥ(b)š | 2 | ← |
hiero | 𓂋𓅾 | 𓏤 | 𓍿𓊪𓂋𓅾 | 𓏤 | 𓊃𓏏𓅾 | 𓏤 | 𓋴𓅾 | 𓏤 | 𓏠𓈖𓏌𓏏𓅾 | 𓏤 | 𓏏𓊃𓇋𓆑� | 𓏤 | 𓈙𓂝𓏏� | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓈖𓅮𓏏 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓅓𓊃𓏏 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | [⯑] | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓎛𓈎𓏏� | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓋴𓊪𓏏 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓊪𓐍𓄿 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓎛𓈎𓏏� | � | 𓏤𓏤 | 𓂧𓃀𓐛 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓇋𓂋𓊪𓇭 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓇋𓂋𓊪𓏉 | 𓂝𓈙𓇭 | 𓏤𓏤 | ← | |
line count | [4.1] | [4.1] | [4.2] | [4.2] | [4.3] | [4.3] | [4.4] | [4.4] | [4.5] | [4.5] | [4.6] | [4.6] | [4.7] | [4.7] | [4.7] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.9] | [4.9] | [4.9] | [4.10] | [4.10] | [4.10] | [4.13] | [4.13] | [4.13] | [4.14] | [4.14] | [4.14] | [4.15] | [4.15] | [4.15] | [4.16] | [4.16] | [4.16] | [4.17] | [4.17] | [4.17] | [4.18] | [4.18] | [4.18] | [4.19] | [4.19] | [4.19] | ← | |
translation | Gans (allg.) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Bläßgans | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Spießente | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Gans] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Taube | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Brot] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Kuchen] | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [kleiner Kuchen] | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Speise aus Getreide (Emmer)] | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)] | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Bier | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Getränk (Bier?)] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Getränk aus der Pecha-Frucht (Bier?)] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Bier | [Opfergabe (Gemolkenes?)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Feige | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Wein (Getränk) | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Wein (Getränk) | [ein Weinkrug] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | |
lemma | rʾ | 1...n | ṯrp | 1...n | z.t | 1...n | s | 1...n | mnw.t | 1...n | tʾ-zjf | 1...n | šꜥw.t | ꜥ | 1...n | npꜣ.t | ꜥ | 1...n | mzw.t | ꜥ | 1...n | ḏsr.t | ꜥ | 1...n | ḥnq.t | ꜥ | 1...n | sḫp.t | ꜥ | 1...n | pḫꜣ | ꜥ | 1...n | ḥnq.t | sšr | 1...n | dꜣb | ꜥ | 1...n | jrp | ꜥ | 1...n | jrp | ꜥbš | 1...n | ← | |
AED ID | 92640 | 850814 | 176350 | 850814 | 125060 | 850814 | 125090 | 850814 | 70550 | 850814 | 169250 | 850814 | 152490 | 34360 | 850814 | 83000 | 34360 | 850814 | 75040 | 34360 | 850814 | 185590 | 34360 | 850814 | 110300 | 34360 | 850814 | 142010 | 34360 | 850814 | 61720 | 34360 | 850814 | 110300 | 145490 | 850814 | 177710 | 34360 | 850814 | 29740 | 34360 | 850814 | 29740 | 36920 | 850814 | ← | |
part of speech | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 1 Ra-Gans, 1 Bläßgans, 1 Spießente, 1 Es-Gans, 1 Taube, 1 Zif-Brot, 2 Portionen Schaut-Kuchen, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Getreidespeise, 2 Portionen [Djeser]et-Bier ... 2 Portionen Bier, 2 Portionen Sechepet-Bier, 2 Portionen Pecha-Getränk, 2 Portionen gemolkenes Bier, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Abesch-Krüge Wein;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License