| token | oraec47-106-1 | oraec47-106-2 | oraec47-106-3 | oraec47-106-4 | oraec47-106-5 | oraec47-106-6 | oraec47-106-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | wn | (m-)ḏi̯ | =f | jz,yt | (n) | Ḫꜣ~rw | ← | 
| hiero | 𓂜𓈖 | 𓃹𓈖𓅱 | 𓂞𓅱 | 𓆑 | 𓇩𓏏𓏤𓇋𓇋𓀀𓏥 | 𓆼𓄿𓃭𓏤𓌙𓈉𓊖 | ← | |
| line count | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | etwas haben | im Besitz von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Mannschaft | [Genitiv (invariabel)] | Syrien | ← | 
| lemma | nn | wnn | m-dj | =f | jz.t | n.j | ḫr | ← | 
| AED ID | 851961 | 46050 | 600056 | 10050 | 31080 | 850787 | 119580 | ← | 
| part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Es (scil.: das Schiff; oder: er (Smendes)) hat (in dem Fall doch) keine syrische Besatzung!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License