token | oraec47-106-1 | oraec47-106-2 | oraec47-106-3 | oraec47-106-4 | oraec47-106-5 | oraec47-106-6 | oraec47-106-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | wn | (m-)ḏi̯ | =f | jz,yt | (n) | Ḫꜣ~rw | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓃹𓈖𓅱 | 𓂞𓅱 | 𓆑 | 𓇩𓏏𓏤𓇋𓇋𓀀𓏥 | 𓆼𓄿𓃭𓏤𓌙𓈉𓊖 | ← | |
line count | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | ← |
translation | [Negationspartikel] | etwas haben | im Besitz von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Mannschaft | [Genitiv (invariabel)] | Syrien | ← |
lemma | nn | wnn | m-dj | =f | jz.t | n.j | ḫr | ← |
AED ID | 851961 | 46050 | 600056 | 10050 | 31080 | 850787 | 119580 | ← |
part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-gem | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Es (scil.: das Schiff; oder: er (Smendes)) hat (in dem Fall doch) keine syrische Besatzung!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License