token | oraec47-108-1 | oraec47-108-2 | oraec47-108-3 | oraec47-108-4 | oraec47-108-5 | oraec47-108-6 | oraec47-108-7 | oraec47-108-8 | oraec47-108-9 | oraec47-108-10 | oraec47-108-11 | oraec47-108-12 | oraec47-108-13 | oraec47-108-14 | oraec47-108-15 | oraec47-108-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | mꜥ~n | 20 | n | mnš | d(j) | n | tꜣy | =j | mr(,t) | jw | =w | n | ḫbꜣ~rʾ | j~rʾ~mꜥ~w | Nsj-sw-Bꜣ-nb-Ḏ(d,t) | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓅓𓂝𓈖𓏥𓂜𓅪 | 𓎆𓎆 | 𓈖 | 𓏠𓈖𓈙𓅱𓊛𓆱 | 𓂧𓈐 | 𓈖 | 𓏏𓄿𓇋𓇋 | 𓀀 | 𓌸𓂋𓈗𓈘𓈇 | 𓇋𓅱 | 𓏥 | 𓈖 | 𓐍𓃀𓅯𓄿�𓂋𓏤𓏴𓂡 | 𓇋𓀁�𓂋𓏤𓅓𓂝𓅱 | 𓈖𓄓𓊃𓏭𓏛𓇓𓅱𓅡𓎟𓊽𓀀 | ← |
line count | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,58 = 1,x+23] | [1,59 = 1,x+24] | [1,59 = 1,x+24] | [1,59 = 1,x+24] | [1,59 = 1,x+24] | [1,59 = 1,x+24] | [1,59 = 1,x+24] | [1,59 = 1,x+24] | [1,59 = 1,x+24] | [1,59 = 1,x+24] | [1,59 = 1,x+24] | [1,59 = 1,x+24] | ← |
translation | [Negationspartikel] | nicht vorhanden sein | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Genitiv (invariabel)] | Barke; Frachtschiff | hier | in | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Hafen | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in (Zustand) | [in geschäftlicher Beziehung stehen] | zusammen mit | Smendes | ← |
lemma | nn | mn | 1...n | n.j | mnš | dy | m | tꜣy= | =j | mr.yt | jw | =w | m | ḫbr | jrm | N.j-sw-bꜣ-nb-Ḏd.t | ← |
AED ID | 851961 | 69560 | 850814 | 850787 | 71360 | 177830 | 64360 | 550046 | 10030 | 72540 | 21881 | 42370 | 64360 | 115700 | 29840 | 863237 | ← |
part of speech | particle | particle | numeral | adjective | substantive | adverb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | preposition | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | kings_name | ← | |||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Sind nicht 20 Handelsschiffe hier in meinem Hafen, die mit Smendes in Handelsbeziehung stehen?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License