oraec47-121

token oraec47-121-1 oraec47-121-2 oraec47-121-3 oraec47-121-4 oraec47-121-5 oraec47-121-6 oraec47-121-7 oraec47-121-8 oraec47-121-9 oraec47-121-10
written form j[w] =f (ḥr) ḏi̯.t jni̯.tw ꜥr(,t){.pl}-hꜣw 〈n〉 nꜣy =f jt.y.pl
hiero 𓇋𓅱 𓆑 𓂞𓏏 𓏎𓈖𓏏𓅱 𓂝𓂋𓅱𓍼𓏥𓉔𓄿𓅱�𓇳𓏤 𓈖𓄿𓇋𓇋𓏥 𓆑 𓇋𓏏𓆑𓇋𓇋𓀁𓏥
line count [2,8] [2,8] [2,8] [2,8] [2,8] [2,8] [2,8] [2,8] [2,8] [2,8]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] bringen lassen (=schicken) holen Annalen ("Buchrollen des Tages") [Genitiv (invariabel)] [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. sg.3.m.] Vater
lemma jw =f ḥr rḏi̯ jni̯ ꜥr.t-hrw n.j nꜣy= =f jtj
AED ID 21881 10050 107520 851711 26870 39290 850787 550008 10050 32820
part of speech particle pronoun preposition verb verb substantive adjective pronoun pronoun substantive
name
number
voice passive
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology t-morpheme tw-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Dann ließ er das Tagebuch seiner Vorväter bringen.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License