token | oraec47-156-1 | oraec47-156-2 | oraec47-156-3 | oraec47-156-4 | oraec47-156-5 | oraec47-156-6 | oraec47-156-7 | oraec47-156-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m-jri̯ | mri̯ | n | =k | nkt | n | Jmn-Rꜥ | 〈nsw〉-nṯr,pl | ← |
hiero | 𓅓𓁹 | 𓌸𓂋𓀁 | 𓈖 | 𓎡 | 𓈖𓎡𓏏𓏴𓏛𓏥 | 𓈖 | 𓇋𓏠𓈖𓅆�𓇳𓅆 | 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | ← |
line count | [2,33] | [2,33] | [2,34] | [2,34] | [2,34] | [2,34] | [2,34] | [2,34] | ← |
translation | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | wünschen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Dinge | [Genitiv (invariabel)] | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | ← |
lemma | m-jri̯ | mri̯ | n | =k | nkt | n.j | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | ← |
AED ID | 600050 | 72470 | 78870 | 10110 | 600036 | 850787 | 500004 | 550228 | ← |
part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Begehre nicht für dich den Besitz des Amunra〈so〉nther!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License