oraec47-178

token oraec47-178-1 oraec47-178-2 oraec47-178-3 oraec47-178-4 oraec47-178-5 oraec47-178-6 oraec47-178-7 oraec47-178-8 oraec47-178-9 oraec47-178-10 oraec47-178-11
written form tꜣ ḫꜣb,w(t) n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) pꜣy =k nb hꜣy.ṱ r =k
hiero 𓏏𓄿 𓆼𓄿𓃀𓅱𓇶 𓈖 𓉻𓉐𓉐𓅆 𓋹𓍑𓋴 𓅯𓄿𓇋𓇋 𓎡 𓎟𓏤𓅆 𓉔𓄿𓇋𓇋�𓂻𓏏𓅱 𓂋 𓎡
line count [2,46] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46]
translation die [Artikel sg.f.] Schatten [Genitiv (invariabel)] Pharao ("großes Haus") lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.) [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Herr fallen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma tꜣ ḫꜣyb.t n.j pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb pꜣy= =k nb hꜣi̯ r =k
AED ID 851622 113540 850787 60430 400004 550021 10110 81650 97350 91900 10110
part of speech pronoun substantive adjective substantive adjective pronoun pronoun substantive verb preposition pronoun
name
number
voice
genus feminine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Der Schatten Pharaos - er möge leben, heil und gesund sein -, deines Herrn, ist auf dich gefallen!"

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License