oraec47-177

token oraec47-177-1 oraec47-177-2 oraec47-177-3 oraec47-177-4 oraec47-177-5 oraec47-177-6 oraec47-177-7 oraec47-177-8 oraec47-177-9 oraec47-177-10 oraec47-177-11 oraec47-177-12
written form jw P(ꜣ)-n-Jmn wꜥ wdp,w jw mntf sw (ḥr) jri̯ (r-)jwd =j r-ḏd
hiero 𓇋𓅱 𓊪𓈖𓇋𓏠𓈖𓀀 𓌡𓂝𓏤 𓏊𓅱𓅱�𓏛𓂡𓀀 𓇋𓅱 𓅓𓈖𓏏𓆑 𓇓𓅱 𓁹𓂋� 𓃛𓅱𓂧𓂻 𓀀 𓂋𓆓𓂧
line count [2,45] [2,45] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46] [2,46]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] PN/m ein [unbestimmter Artikel sg.c.] Aufwärter [Umstandskonverter] er [Selbst.Pron. sg.3.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] machen zu; an ... heran [Suffix Pron. sg.1.c.] mit den Worten; [Einleitung der direkten Rede]
lemma jw Pꜣ-n-Jmn wꜥ wdp.w jw jntf sw ḥr jri̯ r-jwd =j r-ḏd
AED ID 21881 600266 600043 51600 21881 90020 129490 107520 851809 91940 10030 859134
part of speech particle entity_name pronoun epitheton_title particle pronoun pronoun preposition verb preposition pronoun particle
name person_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton title
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Da trat Penamun, ein Diener, der ihm gehörte, an mich heran (o.ä.), um zu sagen:

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License