token | oraec47-41-1 | oraec47-41-2 | oraec47-41-3 | oraec47-41-4 | oraec47-41-5 | oraec47-41-6 | oraec47-41-7 | oraec47-41-8 | oraec47-41-9 | oraec47-41-10 | oraec47-41-11 | oraec47-41-12 | oraec47-41-13 | oraec47-41-14 | oraec47-41-15 | oraec47-41-16 | oraec47-41-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸮[g]mi̯? | ⸮pꜣ[y]? | =⸮[k]? | ⸮[ḥḏ]? | [...] | sḏmj | tꜣy | =[j] | [md,t] | [mtw] | =[k] | [jri̯] | [j:ḏd] | =j | n | =[k] | ← |
hiero | [⯑] | [⯑] | 𓄔𓅓𓏭𓏛 | [⯑] | 𓀀 | 𓈖 | 𓎡 | ← | ||||||||||
line count | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | ← | ||
translation | finden | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Silber | hören | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Rede | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | machen | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | ||
lemma | gmi̯ | pꜣy= | =k | ḥḏ | sḏm | tꜣy= | =j | mdw.t | mtw= | =k | jri̯ | ḏd | =j | n | =k | ← | ||
AED ID | 167210 | 550021 | 10110 | 112330 | 150560 | 550046 | 10030 | 78030 | 600030 | 10110 | 851809 | 185810 | 10030 | 78870 | 10110 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | ||
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | relativeform | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Fürwahr, wenn du dein Silber (wieder) fin]den [möchtest (?) --- , dann solltest du (auf) mei]ne [Rede] hören [und tun, was] ich zu [dir sage] (?),
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License