| token | oraec47-42-1 | oraec47-42-2 | oraec47-42-3 | oraec47-42-4 | oraec47-42-5 | oraec47-42-6 | oraec47-42-7 | oraec47-42-8 | oraec47-42-9 | oraec47-42-10 | oraec47-42-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | m-jri̯ | [___] | [...] | ⸮sḏm? | [...] | pꜣ | n,tj | jw | =k | j[m] | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓅓𓁹 | [⯑] | 𓅯𓄿 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | [⯑] | ← | |||
| line count | [1,24 = 3,2] | [1,24 = 3,2] | [1,25 = 3,3] | [1,25 = 3,3] | [1,25 = 3,3] | [1,25 = 3,3] | [1,25 = 3,3] | [1,25 = 3,3] | [1,25 = 3,3] | ← | ||
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | [Verb] | hören | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dort | ← | ||
| lemma | jw | m-jri̯ | _ | sḏm | pꜣ | n.tj | jw | =k | jm | ← | ||
| AED ID | 21881 | 600050 | 850836 | 150560 | 851446 | 89850 | 21881 | 10110 | 24640 | ← | ||
| part of speech | particle | particle | verb | verb | pronoun | pronoun | particle | pronoun | adverb | ← | ||
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: aber tue nicht [--- hören (?) ---] an dem Ort, an dem du sein wirst/willst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License