oraec47-53

token oraec47-53-1 oraec47-53-2 oraec47-53-3 oraec47-53-4 oraec47-53-5 oraec47-53-6 oraec47-53-7 oraec47-53-8 oraec47-53-9 oraec47-53-10 oraec47-53-11 oraec47-53-12
written form jw =j r [{j:}ṯ]ꜣy.ṱ =f [wpw] ⸮m〈n〉t{n}n? jw [...] ⸮wj? r [...]
hiero 𓇋𓅱 𓀀 𓂋 [⯑] 𓆑 [⯑] 𓅓𓏏𓈖𓈖𓏥 𓇋𓅱 [⯑] 𓂋
line count [1,32 = 3,10] [1,32 = 3,10] [1,32 = 3,10] [1,32 = 3,10] [1,32 = 3,10] [1,32 = 3,10] [1,32 = 3,10] [1,32 = 3,10] [1,32 = 3,10] [1,32 = 3,10]
translation [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] stehlen [Suffix Pron. sg.3.m.] außer; sondern ihr [Selbst.Pron. pl.2.c.] [aux.] ich; mich [Enkl. Pron. sg.1.c] [Präposition]
lemma jw =j r ṯꜣu̯ =f wpw jntṯn jw wj r
AED ID 21881 10030 91900 174470 10050 45680 90170 21881 44000 91900
part of speech particle pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun particle pronoun preposition
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: (aber) ich werde es (an mich) nehmen, [außer] ihr (?), indem [---] mich (?) um zu (?) [---]."

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License