| token | oraec47-70-1 | oraec47-70-2 | oraec47-70-3 | oraec47-70-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | (j)n | Jmn | j:wḏj | sw | ← | 
| hiero | 𓈖 | 𓇋𓏠𓈖𓅆 | 𓇋𓀁𓎗𓅱𓏭𓂻 | 𓇓𓅱 | ← | 
| line count | [1,40 = 1,x+5] | [1,40 = 1,x+5] | [1,40 = 1,x+5] | [1,40 = 1,x+5] | ← | 
| translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] | Amun | aussenden | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jn | Jmn | wḏi̯ | sw | ← | 
| AED ID | 851426 | 26060 | 52300 | 129490 | ← | 
| part of speech | particle | entity_name | verb | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | geminated | ← | |||
| inflection | participle | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Amun ist es, der ihn gesandt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License