oraec47-76

token oraec47-76-1 oraec47-76-2 oraec47-76-3 oraec47-76-4 oraec47-76-5 oraec47-76-6 oraec47-76-7 oraec47-76-8 oraec47-76-9 oraec47-76-10 oraec47-76-11 oraec47-76-12 oraec47-76-13 oraec47-76-14 oraec47-76-15 oraec47-76-16 oraec47-76-17 oraec47-76-18 oraec47-76-19 oraec47-76-20 oraec47-76-21 oraec47-76-22 oraec47-76-23 oraec47-76-24 oraec47-76-25
written form 〈⸮jn?〉 j:jri̯ =k ḏd smn tw m pꜣ [grḥ] r ḏi̯.t wḏi̯ tꜣ bꜣ~rʾ j:gmi̯ =j mtw =k jy 〈r-〉ḏd ḥnw =k n =k ꜥn
hiero 𓇋𓀁𓁹𓂋𓅱 𓎡 𓆓𓂧 𓋴𓏠𓈖𓍖 𓏏𓅱 𓅓 𓅯𓄿 𓂋 𓂞𓏏 𓎗𓅱�𓂻 𓏏𓄿 𓃀𓅯𓄿�𓂋𓏤𓊛 𓇋𓀁𓅠𓅓�𓏛 𓀀 𓅓𓏏𓅱 𓎡 𓇍𓇋𓇋�𓂻 𓆓𓂧 [⯑] 𓎡 𓈖 𓎡 𓂝𓈖𓂽
line count [1,44 = 1,x+9] [1,44 = 1,x+9] [1,44 = 1,x+9] [1,44 = 1,x+9] [1,44 = 1,x+9] [1,44 = 1,x+9] [1,44 = 1,x+9] [1,44 = 1,x+9] [1,44 = 1,x+9] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10] [1,45 = 1,x+10]
translation [Partikel zur Einleitung der Frage] [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] [Suffix Pron. sg.2.m.] sagen festsetzen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] im der [Artikel sg.m.] Nacht um zu (final) zulassen (dass) abreisen die [Artikel sg.f.] [ein Schiff (Lastschiff)] finden [Suffix Pron. sg.1.c.] [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] kommen mit den Worten; [Einleitung der direkten Rede] eilen [Suffix Pron. sg.2.m.] [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] wiederum
lemma jn jri̯ =k ḏd smn tw m pꜣ grḥ r rḏi̯ wḏi̯ tꜣ bjr gmi̯ =j mtw= =k jwi̯ r-ḏd ḥn =k n =k ꜥn
AED ID 851426 851809 10110 185810 851677 851182 64360 851446 167920 91900 851711 52300 851622 56310 167210 10030 600030 10110 21930 859134 854531 10110 78870 10110 38050
part of speech particle verb pronoun verb verb pronoun preposition pronoun substantive preposition verb verb pronoun substantive verb pronoun particle pronoun verb particle verb pronoun preposition pronoun adverb
name
number
voice active active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme geminated
inflection infinitive imperative infinitive suffixConjugation relativeform infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_caus_2-lit verb_irr verb_3-inf verb_3-inf verb_irr verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: (Und ausgerechnet) heute [Nacht] sagst du: 'Warte du!', um die Barke, die ich gefunden habe, wegfahren zu lassen, und dann kommst du, um wieder zu sagen: 'Du sollst weggehen!'?"

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License