oraec47-83

token oraec47-83-1 oraec47-83-2 oraec47-83-3 oraec47-83-4 oraec47-83-5 oraec47-83-6 oraec47-83-7 oraec47-83-8 oraec47-83-9 oraec47-83-10 oraec47-83-11 oraec47-83-12 oraec47-83-13 oraec47-83-14 oraec47-83-15 oraec47-83-16 oraec47-83-17 oraec47-83-18 oraec47-83-19 oraec47-83-20 oraec47-83-21 oraec47-83-22 oraec47-83-23 oraec47-83-24 oraec47-83-25 oraec47-83-26 oraec47-83-27 oraec47-83-28 oraec47-83-29 oraec47-83-30 oraec47-83-31 oraec47-83-32
written form jw =j (ḥr) gmi̯.ṱ =f ḥmsi̯ 〈m〉 tꜣy =f ꜥꜣ~jrʾ~tj,t jw ḫꜣ[ꜥ] =⸮f? ꜣ,tj.ṱ =f r wꜥ ⸢sšd,t⸣ jw j:jri̯ n〈ꜣ〉 ⸢hꜣn,w⸣ n pꜣ yw~mꜥ ꜥꜣ n Ḫꜣ~rw ḥwi̯ r mꜥ~k[ḥꜣ]~{ḫꜣ} =f
hiero 𓇋𓅱 𓀀 𓅠𓅓�𓏛𓏏𓅱 𓆑 𓈞𓊃𓀉�𓅪 𓏏𓄿𓇋𓇋 𓆑 𓉻𓏛𓏭𓂋𓏤𓍘𓇋𓏏𓈇𓏤𓉐 𓇋𓅱 𓆼𓄿𓂝𓂻 𓄿𓏏𓏭�𓏏𓅱 𓆑 𓂋 𓌡𓂝𓏤 𓋴𓄞𓂧𓏏𓉐 𓇋𓅱 𓇋𓀁𓁹𓂋𓅱 𓈖 𓉔𓄿𓈖𓏌𓅱𓈗𓈘𓈇 𓈖 𓅯𓄿 𓇋𓇋𓅱𓅓𓂝𓈗𓈘𓈇 𓉻𓏛 𓈖 𓆼𓄿𓃭𓏤𓌙𓈉𓊖 𓎛𓂡𓂡𓈗𓂡 𓂋 [⯑] 𓆑
line count [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,48 = 1,x+13] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14] [1,49 = 1,x+14]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.1.c.] [mit Infinitiv] finden [Suffix Pron. sg.3.m.] sitzen in [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.3.m.] Halle [Umstandskonverter] legen [Suffix Pron. sg.3.m.] Rücken (als Körperteil) [Suffix Pron. sg.3.m.] an (lok.) ein [unbestimmter Artikel sg.c.] Fenster [Umstandskonverter] [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] die [Artikel pl.c.] Welle [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] Meer groß [Genitiv (invariabel)] Syrien fließen an (lok.) Hinterkopf [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jw =j ḥr gmi̯ =f ḥmsi̯ m tꜣy= =f ꜥrr.wt jw ḫꜣꜥ =f jꜣ.t =f r wꜥ sšd jw jri̯ nꜣ hꜣn.w n.j pꜣ ym ꜥꜣ n.j ḫr ḥwi̯ r mkḥꜣ =f
AED ID 21881 10030 107520 167210 10050 105780 64360 550046 10050 39570 21881 113560 10050 20090 10050 91900 600043 145880 21881 851809 851623 97670 850787 851446 24730 450158 850787 119580 854530 91900 77100 10050
part of speech particle pronoun preposition verb pronoun verb preposition pronoun pronoun substantive particle verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun substantive particle verb pronoun substantive adjective pronoun substantive adjective adjective entity_name verb preposition substantive pronoun
name place_name
number
voice active
genus masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive pseudoParticiple suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Dann fand ich ihn, wie er 〈in〉 seinem Obergemach saß, während er (?) seinen Rücken an ein Fenster lehnte und die Wellen des großen syrischen Meeres (d.h. des Mittelmeeres) gegen seinen Hinterkopf (zu) schlagen (schienen).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License