| token | oraec471-4-1 | oraec471-4-2 | oraec471-4-3 | oraec471-4-4 | oraec471-4-5 | oraec471-4-6 | oraec471-4-7 | oraec471-4-8 | oraec471-4-9 | oraec471-4-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | nꜣ | r(m)ṯ.pl | n,tj | dy | ḥmsi̯ | ḏdḥ | ⸮jmi̯? | [...] | mj,tt | ← |
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | |
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | die [Artikel pl.c.] | Mensch | der welcher (invariabel) | hier | sitzen | einsperren | gib! | ebenso | ← | |
| lemma | jr | nꜣ | rmṯ | n.tj | dy | ḥmsi̯ | ḏdḥ | jmi̯ | mj.tjt | ← | |
| AED ID | 851427 | 851623 | 94530 | 89850 | 177830 | 105780 | 186320 | 851706 | 851472 | ← | |
| part of speech | preposition | pronoun | substantive | pronoun | adverb | verb | verb | verb | adverb | ← | |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Was die Menschen anbetrifft, die hier sind, sie sitzen/verweilen eingesperrt - laß (sie ?) ... ebenso.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License