oraec474-32

token oraec474-32-1 oraec474-32-2 oraec474-32-3 oraec474-32-4 oraec474-32-5 oraec474-32-6 oraec474-32-7 oraec474-32-8 oraec474-32-9
written form Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw ⸮(ḥr)? šms =ṯn ẖr ḫpd =ṯn
hiero
line count [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11]
translation [Totentitel] gerechtfertigt, Seliger folgen, geleiten ihr [pron. suff. 2. pl.] unter, mit etw. versehen Hinterteil (des Körpers) ihr [pron. suff. 2. pl.]
lemma Wsjr mꜣꜥ-ḫrw šms =ṯn ẖr ḫpd =ṯn
AED ID 49461 66750 155000 10130 850794 116550 10130
part of speech epitheton_title substantive verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, folgt euch hinter euch ("unter eurem Hinterteil").

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License