oraec474-46

token oraec474-46-1 oraec474-46-2 oraec474-46-3 oraec474-46-4 oraec474-46-5 oraec474-46-6 oraec474-46-7 oraec474-46-8
written form ꜣḫ pw ḫr Rꜥ,w sḏf(ꜣ) ꜣḫ m ẖr,t-nṯr
hiero
line count [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19]
translation verklärt sein [im Nominalsatz] bei jmdm. GN/Re speisen, versorgen Ach-Geist, Verklärter in, zu, an, aus [lokal] Totenreich
lemma ꜣḫ pw ḫr Rꜥw sḏfꜣ ꜣḫ m ẖr.t-nṯr
AED ID 200 851517 850795 400015 150510 203 64360 500066
part of speech verb pronoun preposition entity_name verb substantive preposition substantive
name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_caus_3-lit
status

Translation: Es bedeutet bei Re "verklärt" zu sein und einen "Verklärten" im Totenreich zu ernähren.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License