token | oraec474-60-1 | oraec474-60-2 | oraec474-60-3 | oraec474-60-4 | oraec474-60-5 | oraec474-60-6 | oraec474-60-7 | oraec474-60-8 | oraec474-60-9 | oraec474-60-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =ṯn | n | =f | tʾ | ḥ(n)q,t | jḥ.pl | ꜣpd.pl | (j)ḫ,t-nb,t | nfr(.t) | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | ← |
translation | geben | ihr [pron. suff. 2. pl.] | [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Brot (allgem. Ausdruck) | Bier | Rind | Vogel; Geflügel | Alles | vollkommen, gut, schön | ← |
lemma | rḏi̯ | =ṯn | n | =f | tʾ | ḥnq.t | jḥ | ꜣpd | nfr | ← | |
AED ID | 851711 | 10130 | 78870 | 10050 | 168810 | 110300 | 30410 | 107 | 550034 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | substantive | substantive | unknown | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Möget ihr ihm Brot und Bier, Rinder und Geflügel und alles Schöne geben!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License