token | oraec478-28-1 | oraec478-28-2 | oraec478-28-3 | oraec478-28-4 | oraec478-28-5 | oraec478-28-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sn | tꜣ | n | Ḫnt(,j)-jmn,tjw | m | pr,t-ꜥꜣ,t | ← |
hiero | 𓌢𓈖𓂉 | 𓇾𓈇𓏤 | 𓈖 | 𓏃𓈖𓏏�𓀭 | 𓅓 | 𓉐𓂋𓏏𓂻𓉻𓏏 | ← |
line count | [B.1] | [B.1] | [B.1] | [B.1] | [B.1] | [B.1] | ← |
translation | die Erde küssen | Erde | für (jmd.) | Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist") | im | [Fest bei Osirismysterien] | ← |
lemma | sn | tꜣ | n | ḫnt.j-jmn.tjw | m | pr.t-ꜥꜣ.t | ← |
AED ID | 136240 | 854573 | 78870 | 119180 | 64360 | 60440 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | epitheton_title | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Erde küssen für Chontamenti bei der großen Prozession.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License