| token | oraec48-117-1 | oraec48-117-2 | oraec48-117-3 | oraec48-117-4 | oraec48-117-5 | oraec48-117-6 | oraec48-117-7 | oraec48-117-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =j | ẖdb | m-j:m | =sn | nn | whꜣ | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [S 5,10] | [S 5,10] | [S 5,10] | [S 5,10] | [S 5,10] | [S 5,10] | [S 5,10] | [S 5,10] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | töten | unter (einer Anzahl von) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Negationswort] | lässig sein | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | jw | =j | ẖdb | m-m | =sn | n | whi̯ | =j | ← | 
| AED ID | 21881 | 10030 | 124950 | 64371 | 10100 | 850806 | 48330 | 10030 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | particle | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: [§223] und ich tötete unter ihnen, ohne (sie) zu verfehlen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License