oraec48-132

token oraec48-132-1 oraec48-132-2 oraec48-132-3 oraec48-132-4 oraec48-132-5 oraec48-132-6 oraec48-132-7 oraec48-132-8 oraec48-132-9 oraec48-132-10 oraec48-132-11 oraec48-132-12
written form gmi̯ st m-mj,tt pꜣ hrw m tꜣ wnw,t r ꜥḥꜥ r ꜥḥꜣ
hiero
line count [S 6,5] [S 6,5] [S 6,5] [S 6,5] [S 6,5] [S 6,5] [S 6,5] [S 6,5] [S 6,5] [S 6,5] [S 6,5] [S 6,5]
translation finden sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] ebenso der [Artikel sg.m.] Tag im die [Artikel sg.f.] Stunde um zu (final) sich anschicken (zu tun) zu (lok.) Kampf
lemma gmi̯ st m-mj.tjt pꜣ hrw m tꜣ wnw.t r ꜥḥꜥ r ꜥḥꜣ
AED ID 167210 400960 64830 851446 99060 64360 851622 46420 91900 851887 91900 39930
part of speech verb pronoun adverb pronoun substantive preposition pronoun substantive preposition verb preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: '(Ich) werde sie ebenso wie heute in d(ies)er Stunde vorfinden, um sich zum Kampf anzuschicken.'

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License