| token | oraec48-147-1 | oraec48-147-2 | oraec48-147-3 | oraec48-147-4 | oraec48-147-5 | oraec48-147-6 | oraec48-147-7 | oraec48-147-8 | oraec48-147-9 | oraec48-147-10 | oraec48-147-11 | oraec48-147-12 | oraec48-147-13 | oraec48-147-14 | oraec48-147-15 | oraec48-147-16 | oraec48-147-17 | oraec48-147-18 | oraec48-147-19 | oraec48-147-20 | oraec48-147-21 | oraec48-147-22 | oraec48-147-23 | oraec48-147-24 | oraec48-147-25 | oraec48-147-26 | oraec48-147-27 | oraec48-147-28 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | gmi̯ | ḫꜣs,t | nb | ꜥq | m-j:m | =sn | sḏr | m | gꜣbgꜣy.pl | ḥr | snf | =sn | m | ꜥḥꜣ,wtj.pl | nb | nfr | n | pꜣ | tꜣ | n | Ḫt | m | ẖrd.wpl | sn.pl | 〈n〉 | pꜣy | =sn | wr | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
| line count | [S 7,7] | [S 7,7] | [S 7,7] | [S 7,7] | [S 7,7] | [S 7,7] | [S 7,7] | [S 7,7] | [S 7,7] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,8] | [S 7,9] | [S 7,9] | [S 7,9] | [S 7,9] | ← | 
| translation | finden | Fremdland | jeder | eintreten | unter (einer Anzahl von) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | liegen | in (Zustand) | Leichenhaufen (o. Ä.). | auf | Blut | [Suffix Pron. pl.3.c.] | nämlich (etwas) | Krieger | alle | vollkommen | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | nämlich (etwas) | Kind | Bruder | [Genitiv (invariabel)] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | der Große | ← | 
| lemma | gmi̯ | ḫꜣs.t | nb | ꜥq | m-m | =sn | sḏr | m | gbgb.t | ḥr | znf | =sn | m | ꜥḥꜣ.wtj | nb | nfr | n.j | pꜣ | tꜣ | n.j | Ḫt | m | ẖrd | sn | n.j | pꜣy= | =sn | wr | ← | 
| AED ID | 167210 | 114300 | 81660 | 41180 | 64371 | 10100 | 150740 | 64360 | 167090 | 107520 | 137250 | 10100 | 64360 | 40060 | 81660 | 550034 | 850787 | 851446 | 854573 | 850787 | 121250 | 64360 | 854539 | 136230 | 850787 | 550021 | 10100 | 47280 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | verb | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | adjective | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | substantive | adjective | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | plural | singular | plural | plural | singular | ← | |||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [§231] (Ich) stellte fest, dass jedes Fremdland, in das (ich) eingedrungen war, als Leichenhaufen in seinem Blut lag, [§232] nämlich alle hervorragenden Krieger des Landes von Chatti [§233] sowie die Kinder und Brüder ihre〈s〉 Großen (= Fürst von Chatti).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License