| token | oraec48-146-1 | oraec48-146-2 | oraec48-146-3 | oraec48-146-4 | oraec48-146-5 | oraec48-146-6 | oraec48-146-7 | oraec48-146-8 | oraec48-146-9 | oraec48-146-10 | oraec48-146-11 | oraec48-146-12 | oraec48-146-13 | oraec48-146-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn.jn | =sn | ḥr | ms | =w | wꜥ-wꜥ | [r] | [ẖni̯] | [n] | pꜣ | jhꜣy.t | ḥr | tr | rwhꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [S 7,6] | [S 7,6] | [S 7,6] | [S 7,6] | [S 7,6] | [S 7,6] | [S 7,6] | [S 7,6] | [S 7,6] | [S 7,7] | [S 7,7] | [S 7,7] | [S 7,7] | [S 7,7] | ← | 
| translation | [aux.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv] | sich begeben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | jeder einzelne | um zu (final) | (jmdn.) fahren | hin zu | der [Artikel sg.m.] | Feldlager | in (temp.) | Zeit | Abend | ← | 
| lemma | wn.jn | =sn | ḥr | mz | =w | wꜥ-wꜥ | r | ẖni̯ | n | pꜣ | jh.w | ḥr | tr | rwhꜣ | ← | 
| AED ID | 650007 | 10100 | 107520 | 74700 | 42370 | 600040 | 91900 | 123230 | 78870 | 851446 | 30210 | 107520 | 172700 | 93690 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | adjective | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: [§229] da machten sie sich in der Abendzeit bereit, jeder einzelne, [§230] [um sich in] das Feldlager [zurück zu bewegen].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License