oraec48-155

token oraec48-155-1 oraec48-155-2 oraec48-155-3 oraec48-155-4 oraec48-155-5 oraec48-155-6 oraec48-155-7
written form mntk ꜥꜣ ḥꜣ,tj ={j} tp,j m sk,y.pl
hiero
line count [S 8,3] [S 8,3] [S 8,3] [S 8,3] [S 8,3] [S 8,3] [S 8,3]
translation du [Selbst.Pron. sg.2.m.] groß sein Herz Erster von (partitiv) Kampftruppe
lemma jntk ꜥꜣi̯ ḥꜣ.tj tp.j m sk.w
AED ID 90120 34750 100400 550180 64360 146580
part of speech pronoun verb substantive substantive preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [§245] Du bist ein Hochgemuter, der Erste unter den sek.Kriegern.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License