token | oraec48-169-1 | oraec48-169-2 | oraec48-169-3 | oraec48-169-4 | oraec48-169-5 | oraec48-169-6 | oraec48-169-7 | oraec48-169-8 | oraec48-169-9 | oraec48-169-10 | oraec48-169-11 | oraec48-169-12 | oraec48-169-13 | oraec48-169-14 | oraec48-169-15 | oraec48-169-16 | oraec48-169-17 | oraec48-169-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḥꜥ.n | ḥm | =f | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | m | qn,w | nḫt,w | sḫr | =f | ḥfn,w | dmḏ | m | b(w) | wꜥ | m | ḫpš | =f | qn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 8,10] | [S 9,1] | ← |
translation | (etwas) ablösen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.) | von (partitiv) | Kraft | Stärke | niederwerfen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hunderttausende | vereinigt sein | an | Ort | einzig | durch (etwas) | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | stark | ← |
lemma | wḥꜥ | ḥm | =f | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | m | qn.t | nḫt.w | sḫr | =f | ḥfn | dmḏ | m | bw | wꜥ | m | ḫpš | =f | qn | ← |
AED ID | 48760 | 104690 | 10050 | 400004 | 64360 | 161030 | 87620 | 142780 | 10050 | 104440 | 179420 | 64360 | 55110 | 44150 | 64360 | 116430 | 10050 | 550122 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | adjective | preposition | substantive | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [§276] Seine Majestät LHG kehrte in Kraft und Sieg (ins Feldlager) zurück, nachdem er Hunderttausende, die an einem einzigen Ort vereinigt waren, mit seinem starken Sichelschwert/Arm niedergeworfen hatte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License