token | oraec48-17-1 | oraec48-17-2 | oraec48-17-3 | oraec48-17-4 | oraec48-17-5 | oraec48-17-6 | oraec48-17-7 | oraec48-17-8 | oraec48-17-9 | oraec48-17-10 | oraec48-17-11 | oraec48-17-12 | oraec48-17-13 | oraec48-17-14 | oraec48-17-15 | oraec48-17-16 | oraec48-17-17 | oraec48-17-18 | oraec48-17-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | šꜥf | =sn | pꜣ | mšꜥ | [n] | Pꜣ-[Rꜥw-Ḥr,w]-ꜣḫ,tj | m-ḥr,j-jb | =f | jw | =sn | ḥr | mšꜥ | jw | bn | st | ⸢ḥr⸣ | [r] | ꜥḥꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | [S 1,3] | ← |
translation | [aux.] | kämpfen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | der [Artikel sg.m.] | Heer | [Genitiv (invariabel)] | Re-Harachte (Name eines Heeres) | in der Mitte von (lokal) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv] | marschieren | [Umstandskonverter] | [Negation Präs. I. in der diskontunierlichen Negation bn ... jn] | sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.] | bereit sein (etwas zu tun) | zu (lok.) | Kampf | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | šfꜥ | =sn | pꜣ | mšꜥ | n.j | Pꜣ-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | m-ḥr.j-jb | =f | jw | =sn | ḥr | mšꜥ | jw | bn | st | ḥr | r | ꜥḥꜣ | ← |
AED ID | 40111 | 154130 | 10100 | 851446 | 76300 | 850787 | 860845 | 65190 | 10050 | 21881 | 10100 | 107520 | 76330 | 21881 | 55500 | 851209 | 107560 | 91900 | 39930 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | particle | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | ← |
name | artifact_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [§71] Da [§72] bekämpften sie (= die Hethiter) die Heeresabteilung P[re-Har]achte in ihrer Mitte, [§73] während sie (noch) marschierte und sie (noch) nicht [zum] Kampf ⸢bereit war⸣.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License