| token | oraec48-208-1 | oraec48-208-2 | oraec48-208-3 | oraec48-208-4 | oraec48-208-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmi̯ | n | =n | pꜣ | ṯꜣw | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [S 10,8] | [S 10,8] | [S 10,8] | [S 10,8] | [S 10,8] | ← | 
| translation | gib! | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.1.c.] | der [Artikel sg.m.] | Atem | ← | 
| lemma | jmi̯ | n | =n | pꜣ | ṯꜣw | ← | 
| AED ID | 851706 | 78870 | 10070 | 851446 | 174480 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Gib uns den Lebensatem!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License