oraec48-227

token oraec48-227-1 oraec48-227-2 oraec48-227-3 oraec48-227-4 oraec48-227-5 oraec48-227-6 oraec48-227-7 oraec48-227-8 oraec48-227-9 oraec48-227-10 oraec48-227-11 oraec48-227-12 oraec48-227-13 oraec48-227-14 oraec48-227-15 oraec48-227-16
written form tꜣ.wj nb.pl {s}ḫr ẖr db,t.pl =f dr.n =f tꜣ.du [nb.w] [ḫꜣs,t] [nb.t] [r] [nḥḥ] [ḥnꜥ] [ḏ,t]
hiero
line count [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7] [S 11,7]
translation Land (geogr.-polit.) alle fällen unter (lokal) Sohle [Suffix Pron. sg.3.m.] vertreiben [Suffix Pron. sg.3.m.] Land (geogr.-polit.) alle Fremdland alle bis (temp.) Ewigkeit zusammen mit Ewigkeit
lemma tꜣ nb ḫr ẖr ṯbw.t =f dr =f tꜣ nb ḫꜣs.t nb r nḥḥ ḥnꜥ ḏ.t
AED ID 854573 81660 119610 850794 175160 10050 180130 10050 854573 81660 114300 81660 91900 86570 850800 181400
part of speech substantive adjective verb preposition substantive pronoun verb pronoun substantive adjective substantive adjective preposition substantive preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine feminine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural plural plural singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection pseudoParticiple suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [§343] Alle Länder lagen niedergeworfen unter seinen Sohlen, nachdem er [alle] Länder und [alle Fremdländer] für [immer und ewig] vertrieben hatte.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License