token | oraec48-31-1 | oraec48-31-2 | oraec48-31-3 | oraec48-31-4 | oraec48-31-5 | oraec48-31-6 | oraec48-31-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | r | =k | tr | [j]tj | =j | Jmn | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [S 2,3] | [S 2,3] | [S 2,3] | [S 2,3] | [S 2,3] | [S 2,3] | [S 2,3] | ← |
translation | [Fragewort] | bezüglich | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [enkl. Partikel] | Vater | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Amun | ← |
lemma | jḫ | r | =k | tr | jtj | =j | Jmn | ← |
AED ID | 30740 | 91900 | 10110 | 172720 | 32820 | 10030 | 26060 | ← |
part of speech | pronoun | preposition | pronoun | particle | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Was ist los mit dir, mein [Va]ter Amun?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License