token | oraec48-32-1 | oraec48-32-2 | oraec48-32-3 | oraec48-32-4 | oraec48-32-5 | oraec48-32-6 | oraec48-32-7 | oraec48-32-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | js | ptr | jtj | ={f} | ḫm | ḥr | sꜣ | ={j}〈f〉 | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [S 2,3] | [S 2,3] | [S 2,3] | [S 2,3] | [S 2,3] | [S 2,3] | [S 2,3] | [S 2,3] | ← |
translation | [Fragepartikel] | siehe! | Vater | negieren | in Hinsicht auf (Bezug) | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | js | ptr | jtj | ḫm | ḥr | zꜣ | =f | ← | |
AED ID | 31130 | 62910 | 32820 | 116910 | 107520 | 125510 | 10050 | ← | |
part of speech | particle | interjection | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | participle | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [§93] Siehe, ist (der etwa) ein Vater, der 〈seinen〉 Sohn negiert?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License