| token | oraec48-97-1 | oraec48-97-2 | oraec48-97-3 | oraec48-97-4 | oraec48-97-5 | oraec48-97-6 | oraec48-97-7 | oraec48-97-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j{w}st{pl} | ḥm | =f | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | m-sꜣ | =sn | mj | ꜥḫtwy | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [S 4,11] | [S 4,11] | [S 4,11] | [S 4,11] | [S 4,11] | [S 4,11] | [S 4,11] | [S 4,11] | ← | 
| translation | [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.) | hinter (lokal) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wie | Greif (bildl. für den König und Götter) | ← | 
| lemma | jsṯ | ḥm | =f | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | m-sꜣ | =sn | mj | ꜥḫḫ | ← | 
| AED ID | 851440 | 104690 | 10050 | 400004 | 851454 | 10100 | 850796 | 40720 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | pronoun | adjective | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: [§166] Seine Majestät LHG (= Ramses II.) war also hinter ihnen wie ein Greif.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License