| token | oraec480-23-1 | oraec480-23-2 | oraec480-23-3 | oraec480-23-4 | oraec480-23-5 | oraec480-23-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | spr | =f | r | tꜣy | =f | ꜥḥ,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | ← | 
| translation | gelangen nach; kommen zu; erreichen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bestelltes Feld | ← | 
| lemma | spr | =f | r | tꜣy= | =f | ꜥḥ.t | ← | 
| AED ID | 132830 | 10050 | 91900 | 550046 | 10050 | 39880 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er kam zu seinem Acker.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License