token | oraec480-23-1 | oraec480-23-2 | oraec480-23-3 | oraec480-23-4 | oraec480-23-5 | oraec480-23-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | spr | =f | r | tꜣy | =f | ꜥḥ,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | ← |
translation | gelangen nach; kommen zu; erreichen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bestelltes Feld | ← |
lemma | spr | =f | r | tꜣy= | =f | ꜥḥ.t | ← |
AED ID | 132830 | 10050 | 91900 | 550046 | 10050 | 39880 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er kam zu seinem Acker.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License