oraec4803-6

token oraec4803-6-1 oraec4803-6-2 oraec4803-6-3 oraec4803-6-4 oraec4803-6-5 oraec4803-6-6 oraec4803-6-7 oraec4803-6-8 oraec4803-6-9 oraec4803-6-10
written form ꜥḥꜥ =k r š [m]-ḫnt nṯr.pl Jnp,w js ḥr(,j)-tp mnj,w
hiero
line count [P/F/Se 96] [P/F/Se 96] [P/F/Se 96] [P/F/Se 96] [P/F/Se 96] [P/F/Se 96] [P/F/Se 96] [P/F/Se 96] [P/F/Se 96] [P/F/Se 96]
translation aufstehen [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (lok.) See an der Spitze Gott Anubis wie (Postposition) darauf befindlicher [ein Schrein]
lemma ꜥḥꜥ =k r š m-ḫnt nṯr Jnp.w js ḥr.j-tp mnj.w
AED ID 851887 10110 91900 854557 500089 90260 27360 31130 108890 70320
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition substantive entity_name particle adjective substantive
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du sollst dich am See an der Spitze der Götter aufstellen wie Anubis, der auf dem Schrein ist.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License