token | oraec4815-3-1 | oraec4815-3-2 | oraec4815-3-3 | oraec4815-3-4 | oraec4815-3-5 | oraec4815-3-6 | oraec4815-3-7 | oraec4815-3-8 | oraec4815-3-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sti̯ | n | =(j) | mw | ḥ(n)q,t | m | n,tj.t | m-ḫt | =ṯn | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | ausgießen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Wasser | Bier | von | der welcher (Relativpronomen) | bei | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← |
lemma | sti̯ | n | =j | mw | ḥnq.t | m | n.tj | m-ḫt | =ṯn | ← |
AED ID | 854553 | 78870 | 10030 | 69000 | 110300 | 64360 | 89850 | 65300 | 10130 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | preposition | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | plural | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | imperative | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gießte für mich Wasser und Bier aus von dem, was bei euch ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License