| token | oraec4815-3-1 | oraec4815-3-2 | oraec4815-3-3 | oraec4815-3-4 | oraec4815-3-5 | oraec4815-3-6 | oraec4815-3-7 | oraec4815-3-8 | oraec4815-3-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sti̯ | n | =(j) | mw | ḥ(n)q,t | m | n,tj.t | m-ḫt | =ṯn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | ausgießen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Wasser | Bier | von | der welcher (Relativpronomen) | bei | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | 
| lemma | sti̯ | n | =j | mw | ḥnq.t | m | n.tj | m-ḫt | =ṯn | ← | 
| AED ID | 854553 | 78870 | 10030 | 69000 | 110300 | 64360 | 89850 | 65300 | 10130 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | preposition | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | imperative | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Gießte für mich Wasser und Bier aus von dem, was bei euch ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License