token | oraec484-11-1 | oraec484-11-2 | oraec484-11-3 | oraec484-11-4 | oraec484-11-5 | oraec484-11-6 | oraec484-11-7 | oraec484-11-8 | oraec484-11-9 | oraec484-11-10 | oraec484-11-11 | oraec484-11-12 | oraec484-11-13 | oraec484-11-14 | oraec484-11-15 | oraec484-11-16 | oraec484-11-17 | oraec484-11-18 | oraec484-11-19 | oraec484-11-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mtw | =tn | tm | nni̯ | n | mdw,t | nb | jnk | mtw | =tn | zꜣu̯ | tꜣy | =j | šꜥ,t | jry | =st | n | =tn | m⸢t⸣[r,w] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [15] | [15] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | ← | |
translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | nicht sein (aux.) | müde sein | wegen (Grund, Zweck) | Angelegenheit | jeder | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | bewachen | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Schriftstück | machen | [Suffix Pron. sg.3.f.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Zeugnis | ← | |
lemma | mtw= | =ṯn | tm | nni̯ | n | mdw.t | nb | jnk | mtw= | =ṯn | zꜣu̯ | tꜣy= | =j | šꜥ.t | jri̯ | =st | n | =ṯn | mtr.w | ← | |
AED ID | 600030 | 10130 | 854578 | 84820 | 78870 | 78030 | 81660 | 27940 | 600030 | 10130 | 126290 | 550046 | 10030 | 152350 | 851809 | 851173 | 78870 | 10130 | 77770 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | adjective | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und seid nicht nachlässig bei allen Angelegenheiten von mir und achtet so auf meinen Brief, daß er euch noch als Beweis dienen kann.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License