| token | oraec484-6-1 | oraec484-6-2 | oraec484-6-3 | oraec484-6-4 | oraec484-6-5 | oraec484-6-6 | oraec484-6-7 | oraec484-6-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | m-jri̯ | šmi̯ | r | wꜣḥ | wꜥ-wꜥ,tj | {jm}j:m | =w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | gehen (zu tun) | um zu (final) | legen | jeder einzelne | von | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | jw | m-jri̯ | šmi̯ | r | wꜣḥ | wꜥ-wꜥ | m | =w | ← | 
| AED ID | 21881 | 600050 | 154340 | 91900 | 43010 | 600040 | 64360 | 42370 | ← | 
| part of speech | particle | particle | verb | preposition | verb | adjective | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Aber fangt nicht an, jedes Einzelne von ihnen abzulegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License