oraec487-24

token oraec487-24-1 oraec487-24-2 oraec487-24-3 oraec487-24-4 oraec487-24-5 oraec487-24-6 oraec487-24-7 oraec487-24-8 oraec487-24-9 oraec487-24-10 oraec487-24-11 oraec487-24-12 oraec487-24-13 oraec487-24-14 oraec487-24-15 oraec487-24-16 oraec487-24-17 oraec487-24-18 oraec487-24-19 oraec487-24-20 oraec487-24-21 oraec487-24-22 oraec487-24-23 oraec487-24-24 oraec487-24-25 oraec487-24-26 oraec487-24-27 oraec487-24-28 oraec487-24-29 oraec487-24-30 oraec487-24-31 oraec487-24-32 oraec487-24-33 oraec487-24-34 oraec487-24-35 oraec487-24-36 oraec487-24-37 oraec487-24-38 oraec487-24-39 oraec487-24-40 oraec487-24-41 oraec487-24-42 oraec487-24-43 oraec487-24-44 oraec487-24-45 oraec487-24-46 oraec487-24-47 oraec487-24-48 oraec487-24-49 oraec487-24-50 oraec487-24-51 oraec487-24-52 oraec487-24-53 oraec487-24-54 oraec487-24-55 oraec487-24-56 oraec487-24-57 oraec487-24-58 oraec487-24-59 oraec487-24-60 oraec487-24-61 oraec487-24-62 oraec487-24-63 oraec487-24-64 oraec487-24-65 oraec487-24-66 oraec487-24-67 oraec487-24-68 oraec487-24-69 oraec487-24-70 oraec487-24-71 oraec487-24-72 oraec487-24-73 oraec487-24-74 oraec487-24-75 oraec487-24-76
written form rḫt jp.t ḏw.w fꜣi̯ m mḫꜣ,t šw(,t).pl n ꜣpd.pl ḏrḏr.pl n šn.w m ḥꜣb.pl-sd n nzw Wꜥ-n-Rꜥw ḏ,t zp-2 m nzw wꜣḥ n ḥm,t-nzw-wr.t mri̯.t =f ẖnm(,t)-nfr,w≡s sḥtp.t pꜣ Jtn m ḫrw nḏm m nꜣy =s ḏr,t.du ꜥn(.tj) ẖr sšš,t nb,t-Tꜣ.du Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ(.t) ḏ,t nḥḥ jw =s r-gs Wꜥ-n-Rꜥw r nḥḥ zp-2 mj wnn p,t mn.tj ẖr jm,(j) =s jw jt(j) =k pꜣ J〈t〉n wbn.n =f m p,t r ḫwi̯.t =k rꜥw-nb mj msi̯.y =f tw
hiero 𓂋𓐍𓏏𓏛 𓇋𓊪𓏏𓏛 𓈋𓅱𓅱𓊌𓏥 𓆑𓀋𓂡 𓐛 𓍝 𓆄𓅱𓍏𓏥 𓈖 𓄿𓊪𓂧𓅭𓏥 𓇥𓅱𓇥𓅱𓆰𓏥 𓈖 𓍲𓈖𓏌𓅱𓆭𓆱𓏥 𓐛 𓈖 𓇓𓏏𓈖 𓇳𓏤𓌡𓂝𓈖 𓆓𓏏𓇾 𓊗𓏭 𓐛 𓇓𓏏𓈖 𓎝𓎛 𓈖 𓇓𓈞𓏏𓅨𓏏 𓈘𓏏 𓆑 𓄣𓐛𓄤𓏤𓏥𓊃 𓋴𓊵𓏏𓊪𓏏𓏛 𓅮 𓇋𓏏𓈖𓇳 𓐛 𓌢𓅱𓀁 𓇛𓐛𓏛 𓐛 𓈖𓄿𓇋𓇋𓏥 𓊃 𓂧𓂧𓂝 𓈖𓅱𓁺𓏥 𓌨𓂋 𓊃𓈙𓈙𓏣𓏣𓏏𓏥 𓎟𓏏𓇾𓇾 𓇋𓏏𓈖𓇳𓄤𓄤𓄤𓄤𓄤𓏏𓏭𓇍𓍘� 𓋹 𓆓𓏏𓇾 𓎛𓇳𓎛 𓇋𓅱 𓋴 𓂋𓐛 𓇳𓏤𓌡𓈖 𓂋 𓈖𓎛𓇳𓎛 𓊗𓏭 𓏇𓇋 𓃹𓈖𓈖 𓇯 𓏠𓈖𓏛𓍘𓇋 𓌨𓂋 𓏶𓐛 𓊃 𓇋𓅱 𓇋𓏏𓆑 𓎡 𓅮 𓇋𓈖𓇳 𓅱𓈖𓇳𓃀𓈖 𓆑 𓐛 𓇯 𓂋 𓐍𓂞𓏏𓅱 𓎡 𓇳𓏤𓎟 𓏇 𓄟𓇋𓇋 𓆑 𓏏𓅱
line count [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [26] [26] [26] [26] [26]
translation Liste Zählung Berg wägen; aufwiegen [idiomatisch mit Verben verbunden] Waage Feder [Genitiv (invariabel)] Vogel (allg.) Blätter (der Bäume) [Genitiv (invariabel)] Baum als (etwas sein) Sedfest (kgl. Jubiläumsfest) [Genitiv (invariabel)] König Einziger des Re ewig, ewiglich sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) als (etwas sein) König dauern [Genitiv (invariabel)] große königliche Gemahlin lieben [Suffix Pron. sg.3.m.] die mit ihrer Schönheit vereinigt ist erfreuen der [Artikel sg.m.] Aton [instrumental] Stimme angenehm [instrumental] [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron.sg.3.f.] Hand schön sein unter (etwas sein) (etwas tragend) Sistrum Herrin Beider Länder (Nofretete) Nefer-neferu-Aton-Nofretete leben ewig, ewiglich ewiglich [Umstandskonverter] [Suffix Pron.sg.3.f.] an der Seite von Einziger des Re [temporal] Ewigkeit sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) wie existieren; sein Himmel fortdauern unter (idiom.) befindlich in (lokal) [Suffix Pron.sg.3.f.] [Umstandskonverter] Vater [Suffix Pron. sg.2.m.] der [Artikel sg.m.] Aton aufgehen [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Himmel um zu (final) schützen; behüten [Suffix Pron. sg.2.m.] jeden Tag wie gebären [Suffix Pron. sg.3.m.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
lemma rḫt jp.t ḏw fꜣi̯ m mḫꜣ.t šw.t n.j ꜣpd ḏrḏr n.j šn m Ḥꜣb-sd n.j nswt wꜥ-n-Rꜥw ḏ.t zp-2 m nswt wꜣḥ n.j ḥm.t-nswt-wr.t mri̯ =f ẖnm.t-nfr.w=s sḥtp pꜣ Jtn m ḫrw nḏm m nꜣy= =s ḏr.t ꜥni̯ ẖr zšš.t nb.t-Tꜣ.wj Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ jw =s r-gs wꜥ-n-Rꜥw r nḥḥ zp-2 mj wnn p.t mn ẖr jm.j =s jw jtj =k pꜣ Jtn wbn =f m p.t r ḫwi̯ =k rꜥw-nb mj msi̯ =f tw
AED ID 95680 24110 182830 63460 64360 74300 152830 850787 107 185170 850787 155240 64360 103500 850787 88040 852058 181401 70011 64360 88040 43010 850787 854246 72470 10050 859494 141120 851446 850317 64360 120010 91410 64360 550008 10090 184630 38070 850794 145620 859300 859293 38530 181401 86580 21881 10090 851526 852058 91900 86570 70011 850796 46050 58710 69590 850794 25130 10090 21881 32820 10110 851446 850317 854500 10050 64360 58710 91900 115110 10110 93320 850796 74950 10050 851182
part of speech substantive substantive substantive verb preposition substantive substantive adjective substantive substantive adjective substantive preposition entity_name adjective substantive epitheton_title adverb substantive preposition substantive verb adjective epitheton_title verb pronoun epitheton_title verb pronoun entity_name preposition substantive adjective preposition pronoun pronoun substantive verb preposition substantive epitheton_title entity_name verb adverb adverb particle pronoun preposition epitheton_title preposition substantive substantive preposition verb substantive verb preposition adjective pronoun particle substantive pronoun pronoun entity_name verb pronoun preposition substantive preposition verb pronoun adverb preposition verb pronoun pronoun
name artifact_name gods_name person_name gods_name
number
voice passive active active active
genus masculine feminine masculine feminine feminine masculine feminine feminine feminine masculine feminine feminine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular singular plural plural plural plural plural singular singular singular singular singular singular singular singular dual dual singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_king title title title epith_king
morphology geminated n-morpheme t-morpheme
inflection participle relativeform participle pseudoParticiple suffixConjugation pseudoParticiple suffixConjugation infinitive relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_caus_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_2-gem verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_constructus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: Die Liste und Aufzählung der Berge, gewogen auf einer Waage, der Federn der Vögel, der Blätter der Bäume sind die (Anzahl der) Jubiläumsfeste des Königs Wa-en-Re, (für) immer und ewig als dauernder König, und der großen königlichen Gemahlin, die er liebt, die mit ihrer Schönheit vereinigt ist, die Aton mit ihrer Stimme und mit ihren schönen Händen, die das Sistrum tragen, erfreut, die Herrin der Beiden Länder, Nofretete, sie lebe für immer und ewig, während sie für immer und immer an der Seite von Wa-en-Re ist, wie der Himmel unter dem, was in ihm ist, fortdauert und während dein Vater Aton im Himmel aufgegangen ist, um dich täglich zu beschützen, wie er dich geboren hat.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License