token | oraec49-116-1 | oraec49-116-2 | oraec49-116-3 | oraec49-116-4 | oraec49-116-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣu̯.tj | ḥr | ḫsf | m | nf | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [5,2] | [5,2] | [5,2] | [5,2] | [5,2] | ← |
translation | sich hüten | in Hinsicht auf (Bezug) | strafen | mittels | Unrecht | ← |
lemma | zꜣu̯ | ḥr | ḫsf | m | nf | ← |
AED ID | 126290 | 107520 | 854535 | 64360 | 83280 | ← |
part of speech | verb | preposition | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | pseudoParticiple | infinitive | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Hüte dich vor ungerechter Bestrafung (wörtl.: Bestrafung mit Unrecht)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License