token | oraec49-123-1 | oraec49-123-2 | oraec49-123-3 | oraec49-123-4 | oraec49-123-5 | oraec49-123-6 | oraec49-123-7 | oraec49-123-8 | oraec49-123-9 | oraec49-123-10 | oraec49-123-11 | oraec49-123-12 | oraec49-123-13 | oraec49-123-14 | oraec49-123-15 | oraec49-123-16 | oraec49-123-17 | oraec49-123-18 | oraec49-123-19 | oraec49-123-20 | oraec49-123-21 | oraec49-123-22 | oraec49-123-23 | oraec49-123-24 | oraec49-123-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | smꜣm | z | jw | =k | rḫ.tj | ꜣḫ.w | =f | pꜣu̯.n | =k | ḥsi̯ | zẖꜣ,w | ḥnꜥ | =f | šdi̯ | m | sjp.w | [...] | ḥr | nṯr | wstnj | rd | m | s,t | štꜣ.t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,4] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | ← | |
translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | schlachten | Mann | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | kennen | Nützliches | [Suffix Pron. sg.3.m.] | getan haben (aux. für Vergangenheit) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | aufsagen | Schriftstück | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aufziehen | als (etwas sein) | überweisen; revidieren; prüfen | [Präposition] | Gott | ungehindert schreiten | Fuß | in | Sitz | geheim; geheimnisvoll | ← | |
lemma | m | smꜣ | z | jw | =k | rḫ | ꜣḫ.t | =f | pꜣu̯ | =k | ḥsi̯ | zẖꜣ.w | ḥnꜥ | =f | šdi̯ | m | sjp | ḥr | nṯr | wsṯn | rd | m | s.t | štꜣ | ← | |
AED ID | 64410 | 134370 | 125010 | 21881 | 10110 | 95620 | 217 | 10050 | 58790 | 10110 | 109680 | 450097 | 850800 | 10050 | 854561 | 64360 | 854525 | 107520 | 90260 | 50030 | 96600 | 64360 | 854540 | 400452 | ← | |
part of speech | verb | verb | substantive | particle | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | pronoun | verb | preposition | verb | preposition | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | ← | |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | active | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | pseudoParticiple | suffixConjugation | infinitive | participle | participle | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | verb_4-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Töte keinen Mann, (indem/wenn) du seine Nützlichkeit kennst, (nachdem/seit) du mit ihm die Schriften aufgesagt (wörtl.: gesungen) hast, und der aufgezogen worden ist als einer, der zugewiesen/überprüft ist (?) [...] bei Gott, und der sich frei bewegen kann (wörtl.: mit frei schreitendem Bein) in der geheimen Stätte (d.h. im Privatbereich des Palastes).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License