| token | oraec49-148-1 | oraec49-148-2 | oraec49-148-3 | oraec49-148-4 | oraec49-148-5 | oraec49-148-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | mn,w | ={{k}} | [...] | n | nṯr | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | ← | |
| translation | machen | Denkmal | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | Gott | ← | |
| lemma | jri̯ | mn.w | =k | n | nṯr | ← | |
| AED ID | 851809 | 70420 | 10110 | 78870 | 90260 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Mache [ein schönes (o.ä.)] Monument für den Gott!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License