token | oraec49-149-1 | oraec49-149-2 | oraec49-149-3 | oraec49-149-4 | oraec49-149-5 | oraec49-149-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sꜥnḫ | rn | pw | n | jrr | sj | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | ← |
translation | beleben | Name | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | für (jmd.) | tun | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | sꜥnḫ | rn | pw | n | jri̯ | sj | ← |
AED ID | 128910 | 94700 | 851517 | 78870 | 851809 | 127770 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | prefixed | ← | |||||
inflection | infinitive | participle | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Das bedeutet, den Namen dessen (oder: für den), der es/sie tut, lebendig zu halten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License