token | oraec49-175-1 | oraec49-175-2 | oraec49-175-3 | oraec49-175-4 | oraec49-175-5 | oraec49-175-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwi̯ | n | =k | ẖr(,j).pl-g(ꜣ),wt | ẖr | jn,w | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,7] | [7,7] | ← |
translation | kommen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Lastenträger | unter (etwas sein) (etwas tragend) | Abgaben | ← |
lemma | jwi̯ | n | =k | ẖr.j-gꜣ.wt | ẖr | jn.w | ← |
AED ID | 21930 | 78870 | 10110 | 852710 | 850794 | 27040 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Mit Gütern (beladen) kommen die Abgabenträger zu dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License