token | oraec49-198-1 | oraec49-198-2 | oraec49-198-3 | oraec49-198-4 | oraec49-198-5 | oraec49-198-6 | oraec49-198-7 | oraec49-198-8 | oraec49-198-9 | oraec49-198-10 | oraec49-198-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn | wꜥb | nḥb.w | m | [ꜥḥ,t].pl | bꜣk | n | =k | mj | ṯꜣz,t | wꜥ.t | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [8,6] | [8,6] | [8,6] | [8,6] | [8,6] | [8,6] | [8,6] | [8,6] | [8,6] | [8,6] | [8,7] | ← |
translation | [aux.] | der Freie | ausstatten | mittels | bestelltes Feld | Abgaben leisten | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wie | Truppe | einzig | ← |
lemma | wnn | wꜥb | nḥb | m | ꜥḥ.t | bꜣk | n | =k | mj | ṯꜣz.t | wꜥ | ← |
AED ID | 46050 | 44450 | 86130 | 64360 | 39880 | 53800 | 78870 | 10110 | 850796 | 176970 | 44150 | ← |
part of speech | verb | substantive | verb | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Freie/Freigestellte (?) ist mit Äckern (finanziell) ausgestattet/verpflichtet worden, (mit dem Ergebnis, daß er) dir abgabenpflichtig (oder: dienstbar gemacht) ist wie eine einzige (?) Truppe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License