token | oraec49-20-1 | oraec49-20-2 | oraec49-20-3 | oraec49-20-4 | oraec49-20-5 | oraec49-20-6 | oraec49-20-7 | oraec49-20-8 | oraec49-20-9 | oraec49-20-10 | oraec49-20-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | smꜣmw | =k | [_]nk.y.pl | sw | ⸮ḥr? | =s | rḫ.tj | mr(,w) | =f | mr⸮r? | sw | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | ← |
translation | schlachten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | wegen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | kennen | Angehörige | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | smꜣ | =k | sw | ḥr | =s | rḫ | mr.w | =f | mri̯ | sw | ← | |
AED ID | 134370 | 10110 | 129490 | 107520 | 10090 | 95620 | 71860 | 10050 | 72470 | 129490 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | participle | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Du sollst die töten, die ihn deswegen (?) [...], (und zwar) (indem/weil) du seine Anhänger, die ihn lieben, kennst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License